中医文化传播的现代语境五他者之音海外本土中(3)

来源:人类学学报 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-02-26
作者:网站采编
关键词:
摘要:基于此,把握海外的复杂语境,合理发掘和利用海外“本土中医”的文化传播价值将是未来工作的重要方向之一。通过积极开展海外“本土中医”的相关研

基于此,把握海外的复杂语境,合理发掘和利用海外“本土中医”的文化传播价值将是未来工作的重要方向之一。通过积极开展海外“本土中医”的相关研究,能够深入东西方语境内涵,发掘其创新价值和跨文化传播价值;通过合理利用海外“本土中医”资源,能够在一定程度上有利于高、低语境文化互相理解和融合,促进中医药文化的国际跨文化传播。

(1)重点任务:知己知彼,合作共赢

海外“本土中医”作为研究的“他者”,是一支特殊的文化传播群体,应该积极开展海外“本土中医”的相关研究,深入发掘其创新价值和跨文化价值。在总的任务上,要认识到不同语境文化对传播的影响,秉持知己知彼、合作共赢的态度和原则,加强文化交流互鉴,广泛探索新途径,合理利用海外“本土中医”资源,促进中医药文化的跨文化传播。

(2)保障条件

在政策制度上,要设立研究专项,鼓励社会科学和中医学人员积极进入该领域,研究海外“本土中医”文化的传播谱系及现状,研究其文化创新点和创新价值,探索可能的路径对这个特殊的中医药文化传播群体加以整合和利用。在经费组成上,应主要由政府出资规划,同时鼓励院校出资进行学术交流,鼓励民间资本介入进行访问交流。在人才培养上,应建立相关学科点,培养人类学、传播学等多学科与中医交叉的复合型人才。在管理理念上,学术研究和交流访问应按一般惯例监管,对特殊情况则以“具体情况具体分析”为原则进行处理。

作为一个与中国传统中医药本体不同的、形态特殊的文化传播现象,海外“本土中医”在现代语境中受到东西方“高语境文化”与“低语境文化”的碰撞、抗争、融合与再创造,正表现出走向两极、矛盾重重的“去中国化”与“过中国化”趋势。在这样的趋势下,深刻地把握语境,加强高、低语境文化的交融,同时从不同角度合理发掘和利用海外“本土中医”的文化传播价值,既是对海外“本土中医”这个“他者”的尊重、理解和规范,更是对当代中医药传播主体“自我”的反思、发现与创新。

文章来源:《人类学学报》 网址: http://www.rlxxb.cn/qikandaodu/2021/0226/564.html



上一篇:翻译研究的文化概念问题
下一篇:人类学理念在外语教学中的运用

人类学学报投稿 | 人类学学报编辑部| 人类学学报版面费 | 人类学学报论文发表 | 人类学学报最新目录
Copyright © 2018 《人类学学报》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: